Prevod od "nedostanu zaplaceno" do Srpski


Kako koristiti "nedostanu zaplaceno" u rečenicama:

Jen jsem řekl, že budu zuřit když nedostanu zaplaceno.
Samo sam rekao da æu biti ljut ako ne plati.
Proč bych jim měl zpívat, když za to nedostanu zaplaceno?
Zašto bih im pevao kad nisam plaæen za to?
Stádo ještě není armády, majore. Ne, dokud nedostanu zaplaceno za kontrakt.
To još nije vojna govedina, majore, bar ne dok mi ne platite prema ugovoru.
Já nehnu ani prstem, dokud nedostanu zaplaceno za Maria!
Ne mrdam prstom dok mi ne platite za Maria!
Když nevyhraju, někdy dokonce nedostanu zaplaceno.
Ja svakako želim. Ponekad mi ne plate ukoliko ne pobedim.
Jestli ho nezabiju, tak nedostanu zaplaceno.
Ako ga ne ubijem, neæe mi platiti.
Grunge je revival a já nedostanu zaplaceno, jestli nebudu revavelovat.
Grundž radi to zbog preživljavanja, i neæe mi platiti ako i ja to radim.
Pak nedostanu zaplaceno, a zákazník navíc přejde ke konkurenci.
Ne samo da neće platiti, zbog kašnjenja,...već ću izgubiti dobre mušterije zauvek.
Víte, nedostanu zaplaceno, dokud tohle místo nebude vonět jako Rajská zahrada.
Neæu biti plaæen sve dok ovo mesto ne bude mirisalo na "Veènost za èoveka".
Protože nemá cenu zabíjet někoho, za koho nedostanu zaplaceno.
{C:$00FFFF}Nema smisla ubijati ljude ako ti ne plate.
Přestože je to jen praxe a nedostanu zaplaceno.
Osim što je to samo stažiranje, i neæu biti plaæen.
Díky, Ryane, ale jestli se k dítěti nedostanu včas, nedostanu zaplaceno.
Hvala, Ryane. Ali ne doðem li na vrijeme uhvatiti dijete, neæu dobiti plaæu.
Dokážu se vyrovnat s tím, že nedostanu zaplaceno, ale nedokážu se vyrovnat s tím, jak dáváte za pravdu tomuto muži.
Mislim, mogu da živim bez plate, ali povlaèim liniju kod ovog èoveka.
Naštval jsem se a řekl, že nebudu řídit, dokud nedostanu zaplaceno.
Dosadilo mi je. Rekao sam da neæu da vozim bez para.
Promiňte, hoši, pokud nebudu otáčet tím nápisem, nedostanu zaplaceno,
Izvinite, momci. Ne plaæaju me ako ne vrtim znak.
Ať jsem na té fotce i s tou cedulí, jinak za to nedostanu zaplaceno.
Uslikajte i naziv restorana, inaèe mi neæe platiti.
Počkejte. Je... je věta "dostanete na škole kredity" kód - pro "nedostanu zaplaceno"?
Da li su bodovi na koledžu šifra za "neæete da me platite"?
Dohoda zněla, že pokud za to nedostanu zaplaceno, tak se to odsud nedostane, protože jinak mě v podstatě žádáš, abych ti věřil.
Dogovoreno je da ako nije plaæeno, onda ne ide odavde. Jer u protivnom tražite od mene da vam vjerujem.
Nedostanu zaplaceno, zabiju vás oba a vezmu si kus z vás.
Možda je vreme da poènemo razmišljati o odustajanju, znaš?
Já nedostanu zaplaceno, než tu práci dodělám.
Neæe mi sve isplatiti dok ne završim posao.
Hej! Pokud ho neprodáte, nedostanu zaplaceno!
Hej, ako ne prodate kuæu, ja neæu dobiti proviziju.
Hele, když se páry rozejdou, často nedostanu zaplaceno dokud to celé není vyřešeno s právníky.
Vidite, kada se brakovi razvode, to obièno znaèi da neæu biti plaæen dok advokati ne odrade svoje.
Jaký to má celý smysl, když nedostanu zaplaceno?
Koja korist ako te ne plate?
A dokud nedokážu, že jsi vším, co potřebuje, abys byl, nedostanu zaplaceno a ty neodejdeš.
I dok ne dokažem da si ti sve što njemu treba, neæu biti isplaæen, a ti ne možeš da odeš.
Jo, už jsme stanovili, že nedostanu zaplaceno, tak co tu dámu pokřtít - a pustit ji na vodu?
Da, mi smo se èvrsto usaglasili da neæu biti plaæen, pa što ne bismo krstili ovu damu, pa da je izvedemo na vodu?
Musím je do pondělka doručit, nebo nedostanu zaplaceno.
To moram da dostavim do ponedeljka!
Zmrazí mi účet a nedostanu zaplaceno.
Moj račun postaje zamrznut i ne mogu da primam uplate.
0.74907994270325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?